Role of Japanese in English-medium Instruction Programs at Japanese Universities: Toward the Globalization of Education that Values Diversity

Atsuko Tasaki (1)
(1) Tokyo University of Agriculture and Technology, 2-24-16 Naka-cho, Koganei-shi, Tokyo, Japan 184-8588 , Japan

Abstract

This paper highlights the role and efficiency of first-language use alongside English in English-medium instruction (EMI) programs in Japanese universities. To provide educational support and enhance bilingual communication between Japanese and international students, two courses are suggested: elementary Japanese for international students and intercultural communication for both. An analysis of their communication and remarks during these courses indicate that the use of English and Japanese worked efficiently to ensure communication, build relationships, and teach about Japanese culture. In light of the results, the use of English in EMI programs is considered to hinder the appreciation of Japanese culture and the value placed on diversity in globalization.

Full text article

Generated from XML file

References

Ashizawa, S. (2013). Gaikokujin ryuugakuseino Ukeireto Nihonjingakuseino Kokusai Shikousei [“Japanese student exchange policies: Strategic international student recruitment and the development of global personnel”]. In M. Yokota & A. Kobayashi (eds.). Daigaku no kokusaika to nihonjin gakusei no kokusaishikousei [“The Internationalization of Universities and the Global Orientation of Japanese Students”] (13-38). Tokyo: Gakubunsha.

Burgess, C., I. Gibson, J. Klaphake & M. Selzer (2010). The “Global 30” Project and Japanese higher education reform: An example of a “closing in” or an “opening up”? Globalisation, Societies and Education, 8(4): 461-475. DOI: https://doi.org/10.1080/14767724.2010.537931

Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Bristol, UK: Multilingual Matters.

Byram, M. (2008). From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship: Essays and Reflections. Bristol, UK: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781847690807

Canagarajah, S. (2007). Lingua Franca English, Multilingual Communities, and Language Acquisition. The Modern Language Journal, 91(s1): 923-939. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00678.x

Dearden, J. (2015). English as a Medium of Instruction: A Growing Global Phenomenon. Manchester, UK: British Council. https://www.teachingenglish.org.uk/article/english-a-medium-instruction-%E2%80%93-a-growing-global-phenomenon (accessed 23 November 2020).

Doiz, A., D. Lasagabaster & A. Sierra (2011). Internationalisation, multilingualism and English-medium instruction. World Englishes, 30(3): 345-359. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2011.01718.x

Educational Testing Service (2017). Test and Score Data Summary for the TOEFL iBT Tests. https://www.ets.org/s/toefl/pdf/94227_unlweb.pdf (accessed 23 November 2020).

Educational Testing Service (2017). Test and Score Data Summary for the TOEFL iBT Tests. https://www.ets.org/s/toefl/pdf/94227_unlweb.pdf (accessed 23 November 2020).

Fukagawa, M. & T. Takabatake (2017). Japanese language education needs analysis and curriculum development for international graduate students of science and technology. Research Bulletin, International Student Center Kanazawa University, 21: 15-27.

Hall, E. (1976). Beyond Culture. New York: Anchor Books.

Hall, G. & G. Cook (2012). Own-language use in language teaching and learning. Language Teaching, 45(3): 271-308. DOI: https://doi.org/10.1017/S0261444812000067

Hashimoto, K. (2013). “English-only”, but not a medium-of-instruction policy: The Japanese way of internationalizing education for both domestic and overseas students. Current Issues in Language Planning, 14(1): 16-33. DOI: https://doi.org/10.1080/14664208.2013.789956

Hu, G., L. Li & J. Lei (2014). English-medium instruction at a Chinese University: Rhetoric and reality. Language Policy, 13: 21-40. DOI: https://doi.org/10.1007/s10993-013-9298-3

Ibrahim, J. (2001). The implementation of EMI (English medium instruction) in Indonesian universities: Its opportunities, its threats, its problems, and its possible solutions. K@ta: A Biannual Publication in the Study of Language and Literature, 3(2): 121-138.

Iwamoto, N. (2010). Comparison of motivation and anxiety between Japanese EFL learners and American JFL learners: 日本人英語学習者とアメリカ人日本語学習者における第二言語学習動機と言語不 安の比較. Journal of Foreign Language Education, 7, 19-46.

Japanese Student Services Organization (JASSO) (2017). International Students in Japan.

Joe, Y. & H. Lee (2013). Does English-medium instruction benefit students in EFL contexts? A case study of medical students in Korea. The Asia-Pacific Education Researcher, 2: 201-207. DOI: https://doi.org/10.1007/s40299-012-0003-7

Kirkpatrick, A. (2011). English as a medium of instruction in Asian education (from primary to tertiary): Implications for local languages and local scholarship. Applied Linguistics Review, 2: 99-120. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110239331.99

Lazar, I., M. Huber-Kriegler, D. Lussier, G.S. Matei & C. Peck (2007). Developing and Assessing Intercultural Communicative Competence. Strasbourg: Council of Europe Publishing.

Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) (2010). Heisei 20 Nendo ni okeru Kyoiku Naiyo nado no Kaikaku Jokyo ni tsuite. MEXT Higher Education Bureau, University Promotion Division. http://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/daigaku/04052801/__icsFiles/afieldfile/2010/05/26/1294057_1_1.pdf (accessed 23 November 2020).

Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) (2017). Heisei 28 Nendo ni okeru Kyoiku Naiyo nado no Kaikaku Jokyo ni tsuite. MEXT Higher Education Bureau, University Promotion Division. http://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/daigaku/04052801/1417336.htm (accessed 23 November 2020).

Moore, P. (2013). An emergent perspective on the use of first language in the English-as-a-foreign-language classroom. The Modern Language Journal, 97(1): 239-253. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2013.01429.x

Murata, K., M. Iino & M. Konakagara (2019). Realities of EMI practices among multilingual students in a Japanese University. In J. Jenkins & A. Mauranen (eds.). Linguistic Diversity on the EMI Campus: Insider Accounts of the Use of English and Other Languages in Universities within Asia, Australasia, and Europe (149-171). New York: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9780429020865-7

Neustupn’y, J.V. (1997). Atarashii nihongo kyōiku no tame ni [“Towards New Perspectives in Japanese Language Teaching”]. Tokyo, Japan: Taishukan Publishing Company.

Nikula, T. (2007). Speaking English in Finnish content-based classrooms. World Englishes, 26(2): 206-223. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2007.00502.x

Ota, H & K. Horiuchi (2018). Internationalization through English medium instruction in Japan: Challenging a contemporary Dejima. In D. Proctor & L. Rumbley (eds.). The Future Agenda for Internationalization in Higher Education: Next Generation Insights into Research, Policy, and Practice (15-27). Abingdon, UK: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315266909-2

Phillipson, R. (2016). English as threat or opportunity in European higher education. In S. Dimova, K. Hultgren & C. Jensen (eds.). English-Medium Instruction in European Higher Education (19-42). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9781614515272-003

Rose, H. & J. McKinley (2017). Japan’s English-medium instruction initiatives and the globalization of higher education. Higher Education, 75: 111-129. DOI: https://doi.org/10.1007/s10734-017-0125-1

Sampson, A. (2012). Learner code-switching versus English only. ELT Journal, 66(3): 293-303. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/ccr067

Sawyer, R. (2006). Social organization of access to equipment in laboratories in science. In N. Ueno & S. Rieko. (eds.), Culture and Situated Learning (91-124). Tokyo: Bonjinsha.

Selzer, M.A. & I.R. Gibson (2009). Preparing Japanese students for English-medium instruction in international studies: Methodology and practice in the IIIS international public service program. Ritsumeikan Journal of International Studies, 22(1): 127-140.

Suematsu, K. & Arongna. (2008). 異文化間協働プロジェクトにみられる教育効果(“Educational effects of intercultural collaborative project”). 異文化間教育 (Bulletin of the Intercultural Education Society of Japan), 28: 114-121.

Szatrowski P.E. (2004). Hidden and Open Conflict in Japanese Conversational Interaction. Tokyo: Kuroshio Publishers.

Tasaki, A. (2017). Bilingual Communication between Japanese and English to Establish a Multilingual and Multicultural Campus. Tokyo: KOKO Publishing Company.

Turnbull, B. (2018). The use of English as a lingua franca in the Japanese second language classroom 第二言語としての日本語の授業における共通語としての英語の使用. Journal of English as a Lingua Franca, 7(1): 131-151.

Widdowson, H.G. (2003). Defining Issues in English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.

Wilkinson, R. (2013). English-medium instruction at a Dutch university: Challenges and pitfalls. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J.M. Sierra (eds.). English-Medium Instruction at Universities: Global Challenges (3-24). Bristol, UK: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781847698162-005

Yamada, Y. (2003). Gengo seisaku toshiteno Nihon no eigokyoiku [“Japan’s English Language Education as Language Policy”]. Hiroshima: Keisuisha.

Yoshino, A. & K. Nishizumi (2015). Use of languages among the participants of a bilingual seminar. International Education, 8: 35-50.

Authors

Atsuko Tasaki
tasaki@cc.tuat.ac.jp (Primary Contact)
Author Biography

Atsuko Tasaki, Tokyo University of Agriculture and Technology, 2-24-16 Naka-cho, Koganei-shi, Tokyo, Japan 184-8588

Tasaki, Atsuko holds a PhD in applied linguistics from Ochanomizu University and is associate professor of organization for the advancement of education and global learning at Tokyo University of Agriculture and Technology. Her areas of research interests are Japanese-language education and intercultural communication, mainly between Japanese and international university students. She has presented papers at conferences both home and abroad and published articles in a range of journals. She recently published Bilingual Communication between Japanese Native and Non-native Speakers: Creating a Multilingual and Multicultural Campus.

Tasaki, A. (2020). Role of Japanese in English-medium Instruction Programs at Japanese Universities: Toward the Globalization of Education that Values Diversity. Journal of Intercultural Communication, 20(3), 89–105. https://doi.org/10.36923/jicc.v20i3.314

Article Details

Smart Citations via scite_
Views
  • Abstract 171212
  • PDF 86