Rizah Sheqiri

Biografi

Rizah Sheqiri - albansk författare född den 12 januari 1961 i Kosova. Har studerat litteratur- och språkvetenskap vid Pristhinas Universitet. Under sju års tid arbetade han på Radio Prishtina. 1991 flydde han till Sverige.
Han skriver noveller och lyrik; såväl för barn som för vuxna. Hittills har han givit ut ett tjugotal böcker på sitt modersmål. År 2000 kom hans diktsamling "Att ta emot sanningen" ut både på svenska och albanska. Samma diktsamling kom även ut på tyska och albanska. Han har flera andra böcker på svenska på gång som snart kommer att ges ut. Han är presenterad i flera antologier, samt i diktantologin ”Flykten valde oss” som kom ut 1999. Han är medförfattare till tre läseböcker för svenska-albanska barn på låg- mellan- och högstadiet publicerad av ”Skolverket”. Han översätter från svenska till albanska. Några av hans dikter är översatta till engelska, tyska, italienska och turkiska. Sedan mars 1994 är han medlem i Svenska Författarförbundet. Från SFF fick han ett års arbetsstipendium för år 2000. Han är med i flera föreningar samt i BLB - Blekinge Läns Bildningsförbund - referensgruppen för litteratur. Han samarbetar med Skolverket och är lektör vid BTJ i Lund. Han arbetar som modersmålslärare på Sunnadal & Kungsmarksskolan i Karlskrona, samt i Karlshamn och Asarum.
Länk till Sheqiris presentation

Egna verk:

Zemër krejt dashuri : vjersha për fëmijë. - Prishtinë : Forumi i krijuesve të artit, 1990. - 52 s. : ill.

Merimanga e drits. - Prishtin : Dielli, 1991. - 77 s.

Çerdhja e gëzimit. - Prishtin : Infotrade, 1992. - 47 s. : ill.

Mos na e ndalni rriten : dramë për fëmijë . - Malmo : Klubi Letrar "Jusuf Gërvalla", 1992. - 43 s.

Peshq të vegjël : novelë për fëmijë . - Malmö : Naim Frashri, 1993. - 19 s. : ill.

Shëngjergjat e mi / vizatimet: Ismajl Sokoli . - Malmo : Bashkësia e Shoqatave Shqiptare në Suedi [Albanska riksförb. i Sverige], 1993. - 68 s. : ill.
Text på albanska

Shkurt e shqip : lirikë e dashurisë . - Tiranë : Lilo, 1994. - 60 s. - (Botimet e shtëpise botuese "Lilo" ; 13)

Flutura në erë. - Tiranë : Lilo, 1995. - 48 s.

Hna e di lojn. - Tomelilla : Besa, 1995. - 32 s. : ill. - ISBN:91-630-3469-7

Bashkë shkojnë e vijnë ndërrojnë mote e stinë. - Tomelilla : Besa, 1996. - 16 s. : ill.

Në shoqëri me të adhuruarit e mi : vjersha ; ilustrimet: Yllka Sheqiri ; utgiven av Nykterhetsrörelsens bildningsverksamhet, NBV Karlskrona. - Tirana : Botimet Toena, 1998. - 40 s. : färgill. - ISBN: 91-630-7641-1

Nëse patjetër të duhet e vërteta : poezi, Gedichte = Wenn du wirklich die Wahrheit brauchst. - Tiranë/Albanien : Botimpex, 2000. - 59 s.
Även på engelska: If you really want to know the truth : poems. - Karlskrona : R. Sheqiri, cop. 2003. - 60 s. - ISBN: 91-974514-1-X
Parallelltext på albanska och engelska
Även på svenska: Att ta emot sanningen : dikter / [ përktheu nga shqipja në suedisht / i tolkning från albanska till svenska av Ullmar Qvick]. - 2. uppl. - Karlskrona : R. Sheqiri, cop. 2003. - 60 s. - ISBN: 91-974514-0-1
Parallelltext på svenska och albanska

Shoferi i löjës = Lekens förare. - Stadtoldendorf : Doruntina, [2001?]. - 86 s. : ill.

Utan hem : var ska man bo? / [illustrationer: Sejdi Zeka ; övers. av Ullmar Qvick och förf.]. - Landskrona : Länsbibl. Sydost, cop. 2002. - 49 s. : ill.

Medarbetare till:

Libër leximi për fëmijët shqiptarë në suedi = Läsebok för sverige-albanska barn. - Örsundsbro : CC:s bokimport, 1997. - 171 s. : ill. (vissa i färg). - ISBN: 91-88373-42-8

Urat tona = Våra broar / Ullmar Qvick, Ramadan Rexhepi ; ilustrimet: Burhan Misirli. - Stockholm : Statens skolverk, 1997-2001. - 2 vol.
Albansk text

Urat tona. Libër leximi për të rinjtë shqiptarë në suedi = Lärobok för sverige-albanska ungdomar / Rizah Sheqiri, Ramadan Rexhepi, Shefki Oseku. - Stockholm : Liber distribution publikationstjänst, cop. 2000. - 216 s. : ill. (vissa i färg). - ISBN: 91-89313-47-X
Albansk text

Libër leximi për të rinjtë shqiptarë në suedi = Lärobok för sverige-albanska ungdomar. - Stockholm : Liber distribution publikationstjänst, cop. 2000. - 216 s. : ill. (vissa i färg). - ISBN: 91-89313-47-X

Översättare av:

Wikland, Ilon: Udhëtimi i gjatë, shumë i gjatë / teksti.: Rose Lagercrantz ; përktheu: Rizah Sheqiri. - Brombergs : Kvinna till kvinna, 1999
Orig:s titel: Den långa, långa resan

Medverkat i:

Poesins vingar : invandrarantologi / redaktör: Jalil Haidar. - Malmö : Gilgamesh, 2000. - 117 s. : ill. - ISBN: 91-630-9106-2


Tillbaka till författarsidan
Tillbaka till kultursidan
Tillbaka till Immigrant-institutets hemsida
Till html av Miguel Benito, mars 1999. Senast ändrad av Elena Aronescu i november 2005.