Hegemonism in Thai Country Music A Lesson-Learned Implication in Intercultural Communication
Abstract
This paper investigated Thailand's “hegemonism” towards its neighbors implicitly penned in two famous long-lasting Thai country songs composed in the 1980s. “Siam Muang Yim” or “Siam, the Land of Smiles” and “Sao Song Muang” or “Ladies of the Two Nations” were examined and analyzed mainly through the lens of discourse analysis by Van Dijk (2004). The findings indicated a strong formation of Thai national identity with a sense of habitual inferiorization perception towards the neighboring countries. The revealed outcome may trigger intercultural awareness through a realization of the existing hegemonic practices and attitudes. Lessons learned from ruinous past events may be able to enrich a peaceful and harmonious living among people in the region.
Full text article
References
A Cambodia’s favorite Thai entertainment. (2009, November 14). Thai entertainment: A Cambodians’ favorite media that goes beyond conflict. Komchadluek. Retrieved from http://www.komchadluek.net/news/politic/37171
Allport, W. G. (1979). The nature of prejudice (25th anniversary ed.). Cambridge, MA: Addison-Wesley Pub. Co.
Anderson, B. (1991). Imagined communities: Reflections on the origins and spread of nationalism. London: Verso.
Banomyong, P. (1974). The originality of “Siam” and “Thailand. Bangkok: Nithiwej Printing.
Barrett, M., Byram, M., Lazar, I., Mompoint-Gaillard, P. & Philippou, S. (2013). Developing intercultural competence through education. Strasbourg: Council of Europe Publishing.
Bennett, M. J. (1993). Towards ethnorelativism: A developmental model of intercultural sensitivity. In R. M. Paige (Ed.), Education for the intercultural experience (pp. 21-71). Yarmouth, ME: Intercultural Press.
Billig, M. (1976). Social psychology and intergroup relations. London: Academic Press.
Breuilly, J. (1993). Nationalism and the state (2nd ed.). Manchester: Manchester University Press.
Bunsom, T. & Jimarkon, P. (2013). Rohingya? worse than dogs: A discourse analysis of Thai online gay community’s racist attitudes towards Rohingya immigrants. Proceedings from ICHSS 2013: The 9th International Conference on Humanities and Social Sciences 2013 (pp. 331-342). 14-15 November, Faculty of Humanities and Social Sciences, Khon Kaen University, Khon Kaen.
Chantimathorn, S. (1998). Chatichai Choonhavan: A democratic solider. Bangkok: Mathichon.
Changing name from Siam to be Thailand. (2004, June 29). The originality of “Siam” and “Thailand”. Manager. Retrieved from http://www.manager.co.th/politics/ViewNews.aspx?NewsID=9470000014299
Chumakov, N. A., Mazour, I. I. & Gay, C. W. (2014). Global studies encyclopedic dictionary. New York: Editions Rodopi B.V.
Del-Teso-Craviotto, M. (2009). Racism and xenophobia in immigrants’ discourse: The case of Argentines in Spain. Discourse & Society, 20(5), 571–592.
Duncan, N. (2012). ‘Race’ talk: Discourses on ‘race’ and racial difference. International Journal of Intercultural Relations, 27(2), 135–156.
El Refaie, E. (2005). Our purebred ethnic compatriots: Irony in newspaper journalism. Journal of Pragmatics, 37(6), 781–797.
Entman, R. M. (1990). Modern racism and the image of blacks in local television news. Critical Studies in Mass Communication, 7(4), 332–345.
Fiske, T. S. (2002). What we know now about bias and intergroup conflict, the problem of the century. American Psychological Society, 11(4), 123-128.
Gilroy, P. (1993). The black atlantic: Modernity and double consciousness. London: Verso.
Hill, J. H. (2008). The everyday language of white racism. West Sussex, UK: Wiley-Blackwell.
Hinton, A. (2006). Khmerness and the Thai ‘other’: Violence, discourse and symbolism in the 2003 anti-Thai riots in Cambodia. Journal of Southeast Asian Studies, 37, 445-468.
Hodson, G., Dovidio, J. F. & Gaertner, S. L. (2004). The aversive form of racism. In J. L. Chin (Ed.), The psychology of prejudice and discrimination (pp. 119-135). Westport, CT: Praeger Publishers.
Ìnaç, H. & Ünal, F. (2013). The Construction of national identity in modern times: Theoretical perspective. International Journal of Humanities and Social Science, 3(11), 223-232.
Love songs in the war. (2009, November 20). Love songs in the war: Kru Lob and Sao Song Muang. Komchadluek. Retrieved from http://www.komchadluek.net/news/ent/38090
Kasetsiri, C. (2000). Siam/civilization - - Thailand/globalization: Things to come?. Thammasat Review, 5(1). Retrieved from http://www.tci-thaijo.org/index.php/tureview/article/view/ 40988.
Kasetsiri, C. (2003). Thailand-Cambodia, a love-hate relationship. Kyoto Review of Southeast Asia, 3. Retrieved from https://kyotoreview.org/issue-3-nations-and-stories/a-love-hate-relationship/.
Kuran-Burçoğlu, Nedret. (2002). L’Image des Turcs en Europe. In Chebal, Pierre & de Raulin, Arnaud (Eds.), Les chemins de la Turquie vers l’Europe (pp. 67-68). Arras: Artois Presses Universitaires.
Mengsophon, R. (2009). Thok Khmer Lae Khamen: History and political and social conditions of Cambodia. Bangkok: Ban Pra-Athit.
Ministry of Labour. (2016, December 20). Registered Foreign Worker Statistics. Retrieved from http://www.mol.go.th/academician/10694
Oxford Dictionaries. (2016). English Oxford Living Dictionaries. Retrieved from https://en.oxforddictionaries.com/definition/hegemonism.
Sucharitthanarak, W. (2016). Neighboring countries (Thailand, Laos, Cambodia and Vietnam): Sustainable relationship development. Pathumthani University Academic Journal, 8(1), 220-227.
Thai Encyclopedia Online. (2016). Definition of ‘Lukthung’. Retrieved from http://kanchanapisek.or.th/kp6/sub/book/book.php?book=33&chap=2&page=t33-2-infodetail01.html
Thai entertainment. (2016, January 2). Thai entertainment: The ASEAN entertainment leader. Thairath. Retrieved from http://www.thairath.co.th/content/556969.
Thai nationalist feelings. (2010, October 20). Irredentism:Thai Nationalist Feelings. Retrieved from http://irredentism-thailand.blogspot.com/
Thailand GDP per capita. (2017, January 30). Thailand GDP per capita Forecast 2016-2020. Retrieved from http://www.tradingeconomics.com/thailand/gdp-per-capita/forecast
Theeravit, T. (1982). Thai - Kampuchean relations: Problems and prospects. Asian Survey, 22(6), 561-576.
Theeravit, K., Semyaem, A. & Manolom, T. (2001). Thai-Lao relations in Laotian perspective.Bangkok: Institute of Asian Studies of Chulalongkorn University.
Tynes, B., Reynolds, L. & Greenfield, P. (2004). Adolescence, race, and ethnicity on the Internet: A comparison of discourse in monitored vs. unmonitored chat rooms. Journal of Applied Developmental Psychology, 25(6), 667–684.
Vail, P. (2007). Thailand’s Khmer as ‘invisible minority’: Language, ethnicity and cultural politics in North-Eastern Thailand. Asian Ethnicity, 8(2), 111-130.
Van Dijk, T. (1993). Analyzing Racism Through Discourse Analysis. In J. H. Stanfield & R. M. Dennis (Eds.), Race and Ethnicity in Research Methods (pp. 92-134). CA: Sage.
Van Dijk, T. (2004). Racist discourse. In E. Cashmore (Ed.), Routledge encyclopedia of race and ethnic studies (pp. 351-355). London: Routledge.
Van Dijk, T. (2005). Racism and discourse in Spain and Latin America. Philadelphia: John Benjamins.
Van Dijk, T. (2006). Ideological discourse analysis. Journal of Political Ideologies, 11(2),115-140.
Vivian, J., & Brown, R. (1995). Prejudice and intergroup conflict. In M. Argyle & A.M. Coleman (Eds.), Social Psychology (pp. 57-77). London: Logman.
Vivian, J., Brown, R. & Hewstone, M. (1999). Changing attitudes through intergroup contact: The effects of group membership salience. European Journal Social Psychology, 29, 741-764.
Authors
Copyright (c) 2018 Manachai Inkaew

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
This journal provides immediate and free open access to all its content and is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). This means readers are permitted to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles, or use them for any other lawful purpose, without asking prior permission from the publisher or the author, as long as proper attribution is given. This policy is consistent with the Budapest Open Access Initiative (BOAI) definition of open access.