Service telephone call openings: a comparative study on five European languages
Abstract
The paper presents the results of a comparative study on how speakers of different languages (English, French, German, Italian and Spanish) manage the opening of service phone calls. Previous research has focussed on cross-cultural variability in telephone conversations, but this is the first attempt to systematically compare several European languages at the same time. The communicative strategies speakers use in each language are analyzed qualitatively and quantitatively, allowing a systematic comparison across cultures and languages and the observation of intra-cultural variability. Comparative analysis is based on five fundamental moves that may be performed in a telephone call opening: summons-answer, identification, greetings, how-are-you’s, getting-down-to-business. Implications are drawn for cross-cultural research on interaction and for training staff working in multi-lingual and multi-cultural settings.
Full text article
References
Agar, Michael. (1996). The professional stranger: An informal introduction to ethnography (2nd ed.). New York: Academic Press.
Arminen, Ilkka (2005). Sequential order and sequence structure – the case of incommensurable studies on mobile phone calls. Discourse Studies, 7, 649-662.
Arminen, Ilkka & Leinonen, Minna (2006). Mobile phone call openings: tailoring answers to personalized summonses. Discourse Studies, 8, 339-368.
Bangerter, Adrian; Clark, Herbert, H. & Katz, Anna, R. (2004). Navigating joint projects in telephone conversations. Discourse Processes, 37(1), 1-23.
Bercelli, Fabrizio. (2003). Le aperture delle telefonate di servizio italiane. Eva-Maria Thune & Simona Leonardi (eds.), Telefonare in diverse lingue. Milan: F. Angeli. 59-90.
Bercelli, Fabrizio & Pallotti, Gabriele. (2002). Conversazioni telefoniche. Carla Bazzanella (ed.), Sul dialogo. Contesti e forme di interazione verbale. Milan: Guerini. 177-192.
Bowles, Hugo (2006). Bridging the gap between conversation analysis and ESP – an applied study of the opening sequences of NS and NNS service telephone calls. English for Specific Purposes, 25, 332-357.
Bowles, Hugo & Gabriele Pallotti. (2004). Conversation analysis of opening sequences of telephone calls to bookstores in English and Italian. Textus, 17(1), 63-88.
Colamussi, Anna & Pallotti, Gabriele. (2003). Le aperture di telefonate in italiano e spagnolo. Eva-Maria Thüne & Simona Leonardi (eds.), Telefonare in diverse lingue. Milan: F. Angeli. 91-111.
Duranti, Alessandro. (1997). Linguistic anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
Garfinkel, Harold. (1967). Studies in Ethnomethodology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Haiman, John. (1994). Ritualization and the development of language. In W. Pagliuca (ed) Perspectives on grammaticalization. Amsterdam: Benjamins. 3-28.
Halmari, Helena. (1993). Intercultural business telephone conversations: a case of Finns vs. Anglo-Americans. Applied Linguistics, 14, 408-430.
Hopper, Robert. (1992). Telephone conversation. Bloomington: Indiana UP.
Hopper, Robert & Chen, Chia-Hui. (1996). Languages, Cultures, Relationships: Telephone Openings in Taiwan. Research on Language and Social Interaction, 29(4), 291-313.
Houtkoop-Steenstra, Hanneke. (1991). Opening sequences in telephone Conversations. Deidre Boden & Don Zimmerman (eds.), Talk and social structure. Oxford: Polity. 232-250.
Hutchby, Ian & Barnett, Simone (2005). Aspects of the sequential organization of mobile phone conversation. Discourse Studies 7, 147-171.
Jäger, Karl-Heinz (1979). Beratungen und Dienstleistungsdialoge. In K. H. Jäger (ed.), Texte gesprochener deutscher Standardsprache IV. München: Max Hueber. 7-16.
Leonardi, Simona. (2003). Introduction. Eva-Maria Thune & Simona Leonardi (eds.), Telefonare in diverse lingue. Milan: F. Angeli. 37-53.
Lindström, Anna. (1994). Identification and recognition in Swedish telephone conversation openings. Language in Society 23(2), 231-252.
Luke, Kang Kwong & Pavlidou, Theodossia-Soula. (2002). Telephone Calls. Amsterdam: John Benjamins.
Moerman, Michael. (1988). Talking culture. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Schegloff, Emmanuel. (1968). Sequencing in Conversational Openings. American Anthropologist, 70(6), 1075-1095.
_______ (1979). Identification and recognition in Telephone Conversation Openings. George Psathas (ed.), Everyday language. New York: Irvington Publishers Inc. 23-78.
_______ (1986). The routine as achievement. Human studies, 9, 111-151.
_______ (1993). Reflections on quantification in the study of conversation. Research on Language and Social Interaction, 26, 99-128.
_______ (2004). Answering the phone. In G. H. Lerner (ed.), Conversation analysis. Studies from the first generation. Amsterdam: Benjamins. 63-107
Sifianou, Maria. (1989). "On the telephone again!" Differences in telephone behaviour: England versus Greece. Language in Society, 18, 527-544.
_______ (2002). On the telephone again! Telephone conversation openings in Greek. Kang Kwong Luke & Theodossia-Soula Pavlidou (eds.), Telephone calls. Amsterdam: John Benjamins. 49-85.
Taleghani-Nikazm, Carmen. (2002). Telephone conversation openings in Persian. Kang Kwong Luke & Theodossia-Soula Pavlidou (eds.), Telephone calls. Amsterdam: John Benjamins. 87-109.
Ten Have, Paul. (1999). Doing Conversation Analysis. London: Sage.
Varcasia, Cecilia. (2003). Chiamate di servizio in Italia e Germania: aperture a confronto. Eva-Maria Thüne & Simona Leonardi (eds.), Telefonare in diverse lingue. Milan: F. Angeli. 112-132.
_______ (2007). English, German and Italian responses in telephone service encounters. In Hugo Bowles & Paul Seedhouse (eds.), Conversation analysis and language for specific purposes. Bern: Peter Lang. 217-44.
Werlen, Iwar. (1984). Ritual und Sprache. Vom Verhältnis von Sprechen und Handeln in Ritualen. Tübingen: Narr.
Zorzi, Daniela. (1990). Parlare insieme. Bologna: CLUEB.
Authors
Copyright (c) 2008 Gabriele Pallotti, Cecilia Varcasia

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
This journal provides immediate and free open access to all its content and is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). This means readers are permitted to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles, or use them for any other lawful purpose, without asking prior permission from the publisher or the author, as long as proper attribution is given. This policy is consistent with the Budapest Open Access Initiative (BOAI) definition of open access.