Exploring The Possibility of Using Khelobedu As A Medium of Instruction: Teachers And Subject Advisors’ Perspectives
Abstract
The study sought to elicit the perceptions of teachers and subject advisors towards the use of Khelobedu, which is a dialect, as a medium of instruction. This study followed a qualitative approach, through which data were gathered through semi-structured interviews with 8 Foundation Phase teachers and 2 subject advisors in Mopani District. The study revealed that teachers and subject advisors are of the view that Khelobedu would benefit the learners optimally if it can be used as a medium of instruction (MoI). The teachers’ stance on Khelobedu as MoI was also motivated by the fact that they encountered problems when teaching Khelobedu-L1 learners in Sepedi. Thus, its use as MoI is likely to assist Khelobedu learners in overcoming the linguistic barrier, facilitate learning, and enhance their understanding.
Full text article
References
Alexander, N., & Bloch, C. (2004). Feeling at home with literacy in the mother tongue, held in South Africa on 5-9 September, 2004. Cape Town: International Board on Books for Young People.
Alidou, H. (2003). Language policies and language education in Francophone Africa: A critique and a call to action. In S. Makoni, G. Smitherman, A. F. Ball, & A. K. Spears (Eds.), Black Linguistics: Lan-guage, society, and politics in Africa and the Americas (pp. 103-116). London: Routledge.
Babbie, E. 2007. The practice of social research. 11th ed. Belmont: Thompson Wadsworth.
Blackledge, A., & Creese, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Language Journal, 94(1), 103-115. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
Bogdan, R. C., & Biklen, S. K. (2007). Qualitative research for education: An introduction to theories and methods. Boston, MA: Pearson Education.
Braun, V., & Clarke, V. (2012). Thematic analysis. In H. Cooper, P. M. Camic, D. L. Long, A. T. Panter, D. Rindskopf, & K. J. Sher (Eds.), APA Handbook of Research Methods in Psychology: Research de-signs, quantitative, qualitative, neuropsychological, and biological (pp. 57-71). Washington, DC: American Psychological Association.
Canagarajah, S. (2013). Translanguage practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. London, UK: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203073889
Cekiso, M., Meyiwa, T., & Mashige, M. (2019). Foundation Phase teachers' experiences with instruction in the mother tongue in the Eastern Cape. South African Journal of Childhood Education, 9(1), 1-10. https://doi.org/10.4102/sajce.v9i1.658
Collier, V. P., & Thomas, W. P. (2004). The astounding effectiveness of dual language education for all. NABE Journal of Research and Practice, 2(1), 1-20.
Creswell, J. W., & Creswell, J. D. (2018). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods ap-proaches. London: SAGE.
Evans, R., & Cleghorn, A. (2012). Complex language encounters - A South African perspective. Rotterdam: Sense Publishers. https://doi.org/10.1007/978-94-6209-083-5
Fleisch, B. (2008). Primary education in crisis: Why South African school children underachieve in reading and mathematics. Pretoria: Juta.
Garcia, O. (2011). Educating New York's bilingual children: Constructing a future from the past. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(2), 133-153. https://doi.org/10.1080/13670050.2010.539670
Gorter, D., & Genoz, J. (2017). Minority languages and sustainable TL: Threat or opportunity? Journal of Mul-tilingual and Multicultural Development, 38(10). https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1284855
Gxilishe, D. S. (2013). The dilemma of dialect in the classroom: A case for Xhosa. Per Linguam, 12(1), 1-14. https://doi.org/10.5785/12-1-208
Heugh, K. (2006). Theory and practice - Language education models in Africa: Research, design, decision-making, and outcomes. In A. Ouane & C. Glanz (Eds.), Why and how Africa should invest in African languages and multilingual education: Evidence- and practice-based policy advocacy brief. Tunis Bel-védère: UNESCO.
Khairunnisa, K., & Lukmana, I. (2020). Teachers' attitudes towards TL in Indonesian EFL classrooms. Journal Penelitian Pendidikan, 20, 254-266. https://doi.org/10.17509/jpp.v20i2.27046
Khweyane, M.A. 2014. The influence of the dialect Sepulana on the learning of Sepedi as Sabie Circuit, Mpumalanga Province, South Africa. MA. dissertation, Polokwane: University of Limpopo.
MacKinnell, I. (2024). North German Hanse. Retrieved from https://www.quora.com/What-are-the-criteria-of-a-dialect-to-become-the-standard-of-a-particular-language [Accessed on 10 June 2024].
Maqam, E. Z. (2015). The experiences of isiMpondo speakers in learning standard isiXhosa through the formal education system: An exploratory study at a school in the Bizana district of the Eastern Cape (Un-published master's dissertation). Rhodes University, Grahamstown.
May, B. (2024). What are the criteria of a dialect to become the standard of a particular language? Retrieved from https://www.quora.com/What-are-the-criteria-of-a-dialect-to-become-the-standard-of-a-particular-language [Accessed on 9 June 2024].
McMillan, J. H., & Schumacher, S. (2001). Research in education: A conceptual introduction (5th ed.). Long-man.
Mokgwathi, T. S. (2011). Role of code-switching in teaching and learning in selected senior secondary schools in Botswana (Master's dissertation). University of Pretoria.
Mutasa, D. E. (2015). Language policy implementation in South African universities vis-à-vis the speakers of indigenous African languages' perception. Per Linguam, 31(1), 46-59. https://doi.org/10.5785/31-1-631
National Academies Press. 2010. Language Diversity, School Learning, and Closing Achievement Gaps: A Workshop Summary. https://nap.nationalacademies.org/read/12907/chapter/6.
Nhongo, R., & Tshotsho, B. P. (2019). Translanguaging as an instructional method in science and mathematics education in English second language classroom contexts. The Independent Journal of Teaching and Learning, 14(2), 57-71.
Nomlomo, V.S. 1993. Language variation in the Transkeian Xhosa speech community and its impact on children's education. Master’s dissertation, University of Cape Town, Cape Town.
O'Connor, J., & Geiger, M. (2009). Challenges facing primary school educators of English second (or other) language learners in the Western Cape. South African Journal of Education, 29(2), 253-269. https://doi.org/10.15700/saje.v29n2a167
Ouane, A., & Glanz, C. (2010). Why and how Africa should invest in African languages and multilingual edu-cation: Evidence- and practice-based policy advocacy brief. Available from: https://www.uil.unesco.org/literacy/multilingual-research/. [Accessed: 16/11/2022].
Phillipson, R. (2009). Linguistic imperialism continued. New York, NY: Routledge.
Prah, K. (2000). Going native: Language of instruction for education, development, and African emancipation. Cape Town: CASAS.
Rakgogo, T., & Zungu, E. B. (2022). The elevation of Sepedi from a dialect to an official standard language: Cultural and economic power and political influence matter. Literator, 43(1), 1-9. https://doi.org/10.4102/lit.v43i1.1827
Ruiz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE Journal, 8, 15-34. https://doi.org/10.1080/08855072.1984.10668464
Semono, N. (2024). Khelobedu could become an official South African language. Retrieved from https://www.vukuzenzele.gov.za/khelobedu-could-become-official-south-african-language [Accessed on 9 June 2024].
Sithole, Kl. 2019. The use of african languages as media of teaching and learning in public schools in Mopani District (Limpopo Province): a critical analysis, PhD thesis, Polokwane: University of Limpopo.
Unesco. (2010). Education For All: Global Monitoring Report. Paris: Unesco.
Unicef. (2016). The impact of language policy and practice on children's learning: Evidence from Eastern and Southern Africa. Nairobi: UNICEF.
Wei, L. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilin-gual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43, 1222-1235. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035
Yiakoumetti, A. (2007). Choice of classroom language in bidialectal communities: To include or to exclude the dialect? Cambridge Journal of Education, 37(1), 51-66. https://doi.org/10.1080/03057640601179046
Authors
Copyright (c) 2024 Tsebo Ramothwala, Itani Peter Mandende, Madoda Cekiso (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
This journal provides immediate and free open access to all its content and is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). This means readers are permitted to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles, or use them for any other lawful purpose, without asking prior permission from the publisher or the author, as long as proper attribution is given. This policy is consistent with the Budapest Open Access Initiative (BOAI) definition of open access.
Article Details
How to Cite
Funding data
-
National Institute for the Humanities and Social Sciences
Grant numbers CRE/APL/STD/2020/08
Most read articles by the same author(s)
- Phethani Progress Mudau, Itani Peter Mandende , Maria Mushaathoni, Indigenous language preservation: A study of the Tshivenḓa speech community in South Africa , Journal of Intercultural Communication: Vol. 24 No. 4 (2024)
- Madoda Cekiso, Exploring Factors Affecting Reading Culture of First-Year Students At A Selected Institution of Higher Learning In South Africa , Journal of Intercultural Communication: Vol. 24 No. 4 (2024)
- Thenjiwe Meyiwa, Madoda Cekiso, Thabisile Maphumulo, Mashudu C. Mashige, Black Women’s Lived Experiences of Informal Street Trading in East London, South Africa , Journal of Intercultural Communication: Vol. 24 No. 2 (2024)