“The Chinese Will Not Change; We Have To Change” Adjustment of the Finns to the Chinese in a Chinese Investment Facilitation Context
Abstract
This paper explores the intercultural communication, cultural adjustment strategies and power relations between Finnish and Chinese representatives in the context of Chinese investment facilitation in Finland. The study is mostly based on interviews of individuals who work either for one of Finland’s state agencies tasked with attracting investment or local government. When analyzing aspects of power, the paper’s theoretical basis is the Positioning Theory of Harré (1991). Due to the phenomenon of ‘rising China’, the dominant discursive practice of the Finnish positioning is adaption to a communication and working style seen as typically Chinese. The results show the main aspects of Chinese culture, to which Finns see need of adjusting, are their distinct concepts of time, indirectness and overt hierarchy.
Full text article
References
Alasuutari, P. (1995). Researching culture: Qualitative method and cultural studies. London: Sage.
Asante, M. K. (1980). Intercultural communication: An inquiry into research direction. Communication Yearbook, 4, 401-410.
Briggs, C. L. (1986). Learning how to ask: a sociolinguistic appraisal of the role of the interview in social science research. Cambridge: Cambridge University Press.
Chuang, R. (2004). Communicating Ethnic and Cultural Identity. Fong, M. and Chuang, R. (Eds.) Theoretical perspectives Fluidity and Complexity of Cultural and Ethnic Identity. Lanham, MD: Rowman and Littlefield, 51-68.
Crouch, M. (2006). The logic of small samples in interview-based qualitative research. Social Science Information, 45, 4, 483-499.
Davies, B. and Harré, R. (1990). Positioning: The Discursive Production of Selves. Journal for the Theory of Social Behaviour, 20, 1, 43-63.
Davies, B. and Harré, R. (1991). Positioning. Journal for the Theory of Social Behaviour, 21, 1, 1-18.
Fang, T. (2012). Book review: Johan Björksten, Anders Hägglund, How to Manage a Successful Business in China. International Business Review, 21, 5, 968–970.
Fang, T., Faure, G. O. (2011). Chinese communication characteristics: A yin yang perspective. International Journal of Intercultural Relations, 35, 3, 320-333.
Fetscherin, M., Voss, H., and Gugler, P. (2010). 30 Years of foreign direct investment to China: An interdisciplinary literature review. International Business Review, 19, 3, 235–246.
Gao, G., & Ting-Toomey, S. (1998). Communicating effectively with the Chinese. Thousand Oaks: Sage Publications.
Hall, E. T. (1983). The Dance of Life: The Other Dimension of Time. Garden City, N.Y.: Anchor.
Halualani, R.T., Mendoza, S.L., and Drzewiecka, J. A. (2009). Critical junctures in intercultural communication studies: A review. The Review of Communication Journal, 9, 1, 17-35.
Harré, R. and Moghaddam, F. (2003a). Introduction: the Self and Others in Traditional Psychology and Positioning Theory. Harré, R. and Moghaddam, F. (Eds.) The Self and Others: Positioning Individuals and Groups in Personal, Political, and Cultural Contexts. Westport, CT: Praeger Publishers, 1-13.
Harré, R. and Moghaddam, F. (2003b). Sustaning intergroup harmony: an analysis of the Kissinger papers through positioning theory. Harré, R. and Moghaddam, F. (Eds.) The Self and Others: Positioning Individuals and Groups in Personal, Political, and Cultural Contexts, Westport, CT: Praeger Publishers, 137-155.
Harré, R. (2012). Positioning Theory: Moral Dimensions of Social-Cultural Psychology. Valsiner, J. (Ed.) The Oxford Handbook of Culture and Psychology. Oxford: Oxford University Press, 191-206.
Hofstede, G. (1980). Culture's consequences: International differences in work-related values. Newbury Park, CA: Sage.
Isotalus, E. (2006). Power and Constructed Realities in Research. Dahl, Ø., Jensen, I., and Nynäs, P. (Eds.) Bridges of Understanding: Perspectives on Intercultural Communication. Oslo: Oslo Academic Press, 227-240.
Isotalus, E. (2004). Powerful Enough - No Need for Adaptation, paper presented at Society for Intercultural Education, Training and Research (SIETAR) Conference, 31 March - 3 April, Berlin, Germany.
Jameson, D. A. (2007). Reconceptualizing cultural identity and its role in intercultural business communication. Journal of Business Communication, 44, 3, 199–235.
Jensen, I. (2006). The aspect of power in intercultural communication practice. Dahl, Ø., Jensen, I., and Nynäs, P. (Eds.) Bridges of Understanding: Perspectives on Intercultural Communication. Oslo: Oslo Academic Press, 85-100.
Kaartemo, V. (2007). The motives of Chinese investments in the Baltic Sea Region. Electronic Publications of Pan-European Institute, available at: http://www.utu.fi/fi/yksikot/tse/yksikot/PEI/raportit-ja-tietopaketit/Documents/ Kaartemo_72007. pdf (accessed 15 May 2015).
Kim, Y.Y. (1995). Cross-cultural adaptation: An integrative theory. Wiseman, R. (Ed.). Intercultural communication theory. Thousand Oaks, CA: Sage, 170-93.
Kim, Y.Y. (1997). Intercultural Personhood: An Integration of Eastern and Western Perspectives. Samovar, L. A., Porter, R. E. (Eds.) Intercultural Communication. Belmont: Wadsworth Publishing Company, 434-447.
Kommonen, K. (2008). Narratives on Chinese colour culture in business contexts: The yin yang wu xing of Chinese values. Helsingin kauppakorkeakoulu, available at http://hsepubl.lib.hse.fi/FI/wp/?cmd=show&wpid=1034 (accessed 16 November 2015).
Lee, P. S. N. (2011). De-westernizing" communication studies in Chinese societies? Wang, G. (Ed.) De-westernizing communication research: Altering questions and changing frameworks. London and New York: Routledge, 79-92.
Leung, K., Bhagat, R., Buchan, N. R., Erez, M. and Gibson, C. B. (2011). Beyond national culture and culture-centricism: A reply to Gould and Grein (2009). Journal of International Business Studies, 42, 1, 177-181.
Louis, W. R. (2008). Intergroup positioning and power in Moghaddam, F. M., Harré, R., Lee, N. (Eds.) GlobalConflict Resolution through Positioning Analysis. NY: Springer, 21-39.
Morley, D. (2011). The geography of theory and the place of knowledge: Pivots, peripheries and waiting rooms. Wang, G. (Ed.) De-westernizing communication research: Altering questions and changing frameworks. London and New York: Routledge, 119-137.
Nikander, P. (2012). Interviews as discourse data. Gubrium, J. F., Holstein, J., Marvasti, A. B. and McKinney, K. D. (Eds.) Handbook of interview research: The complexity of the craft. London: Sage, 397-413.
Ock Yum, J. (1997). The impact of Confucianism on interpersonal relationships and communication patterns in East Asia. Samovar, L. A., Porter, R. E. (Eds.) Intercultural communication. Belmont: Wadsworth Publishing Company, 78-89.
Philipsen, G., Coutu, L. and Covarrubias, P. (2005). Speech codes theory restatements, revisions, and response to criticisms. Gudykunst, W. B. (Ed.) Theorizing about intercultural communication. Thousand Oaks: Sage Publications, 55-68.
Schüler-Zhou, Y., Schüller, M. and Brod, M. (2012). Push and Pull Factors for Chinese OFDI in Europe. Allon, I., Fetscherin, M. and Gugler, P. (Eds.) Chinese international investments. Hampshire: Palgrave Macmillan, 157-174.
Selmer, J. (1999). Culture shock in China? Adjustment pattern of Western expatriate business managers. International Business Review, 8, 5-6, 515–534.
Shuping, H. (2001). Sinicizing anthropology: Theory, practice, and human talent. Chinese Sociology and Anthropology, 33, 4, 7-19.
Silverman, D. (2006). Interpreting qualitative data: methods for analyzing talk, text and interaction. London: Sage Publications.
Spencer-Oatey, H., & Xing, J. (2003). Managing rapport in intercultural business interactions: A comparison of two Chinese – British welcome meetings. Journal of Intercultural Studies, 24, 1, 33-46.
Spradley, J. P. (1980). Participant observation. NY: Harcourt Brace College Publishers.
The Economist (2012). One firm economies: the Nokia effect. August 25, available at: http://www.economist.com/node/21560867 (accessed 15 May 2015).
Starosta, W. J. & Chen, G. M. (2003). “Ferment” an ethic of caring and the corrective power of dialogue. W. J. Starosta & G. M. Chen (Eds.) International and Intercultural Communication Annual 26: Ferment in the intercultural field: Axiology/value/praxis. Thousand Oaks, CA: Sage, 3-23.
The Ministry of Foreign Affairs of Finland. (2010). China Action Plan. January 1, available at: http://formin.finland.fi/public/default.aspx?contentid=326234& contentlan =2&culture =en-US (accessed April 15, 2016)
Wang, D., Feng, T., Freeman, S., Fan, D. and Zhu, C. J. (2014). Unpacking the “skill – cross-cultural competence” mechanisms: Empirical evidence from Chinese expatriate managers. International Business Review, 23, 3, 530–541.
Wang, G. (2011). Beyond de-westernizing communication research. G. Wang (Ed.) De-westernizing communication research: Altering questions and changing frameworks. London and New York: Routledge, 1-17.
Authors
Copyright (c) 2017 Santa Stopniece

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
This journal provides immediate and free open access to all its content and is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). This means readers are permitted to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles, or use them for any other lawful purpose, without asking prior permission from the publisher or the author, as long as proper attribution is given. This policy is consistent with the Budapest Open Access Initiative (BOAI) definition of open access.
Article Details
How to Cite
Most read articles by the same author(s)
- Santa Stopniece, Language as a site of search for common ground and power positioning in Chinese-Finnish negotiation , Journal of Intercultural Communication: Vol. 19 No. 1 (2019)